Помогите пожалуйста!! Нужно найти такие же пословицы на русском языке!! Ради бога помогите
Приложения:

olia0408:
Помогите прошу вас!! Очень нужно!
Ответы
Ответ дал:
1
При переводе английских пословиц и поговорок очень часто используется перевод с помощью эквивалентов.
Вразброс даю ответы:
4. прибл. "после ненастья наступает хорошая погода" = "Не всё ненастье, будет и красное солнышко"; "не всё ненастье, будет и вёдро".
5. Нет худа без добра
1. Всё хорошо в своё время. "всякому овощу свое время", "всякое семя знает свое время" "всему свой черед"
2. "Стало накрапывать - ожидай ливня" = "пришла беда - отворяй ворота", "беда не приходит одна: сама идет и другую ведет "
3. "Апрель с водою, а май с травою", "апрельские дожди приносят майские цветы"
6. Одна туча может закрыть солнце. = "ложка дегтя в бочке меда".
7. Одна ласточка весны /погоды/ не делает. (по одному признаку нельзя делать обобщающий вывод)
8. Много снега - много хлеба.
9. дословно: "готовь сено, пока солнце светит" = эквивалент - Коси коса, пока роса. Куй железо, пока горячо.
Вразброс даю ответы:
4. прибл. "после ненастья наступает хорошая погода" = "Не всё ненастье, будет и красное солнышко"; "не всё ненастье, будет и вёдро".
5. Нет худа без добра
1. Всё хорошо в своё время. "всякому овощу свое время", "всякое семя знает свое время" "всему свой черед"
2. "Стало накрапывать - ожидай ливня" = "пришла беда - отворяй ворота", "беда не приходит одна: сама идет и другую ведет "
3. "Апрель с водою, а май с травою", "апрельские дожди приносят майские цветы"
6. Одна туча может закрыть солнце. = "ложка дегтя в бочке меда".
7. Одна ласточка весны /погоды/ не делает. (по одному признаку нельзя делать обобщающий вывод)
8. Много снега - много хлеба.
9. дословно: "готовь сено, пока солнце светит" = эквивалент - Коси коса, пока роса. Куй железо, пока горячо.
Вас заинтересует
2 года назад
2 года назад
2 года назад
2 года назад
7 лет назад
7 лет назад
9 лет назад
9 лет назад