I. Переведите предложения на русский язык, обращая внимание на особенности перевода страдательного залога.

1. Traditionally the jury was required to reach its decisions with unanimity.
2. The primary function of any court system in any nation is so obvious that it is rarely mentioned or referred to.
3. The US pattern of constitutional adjudication has not been followed in all nations that have written constitutions.
4. The offenders will be prevented from committing further crime by short terms of imprisonment.
5. When English judges are concerned about their pay, their grievances are being listened to and acted upon in private.

Ответы

Ответ дал: соломкин
1
1. Традиционно жюри должен был принимать свои решения с единодушием.  2. Основная функция любой судебной системы в любой стране является настолько очевидным, что редко упоминается или упоминается.  3. США картина конституционного правосудия не последовало во всех странах, которые написаны конституции.  4. нарушители будут лишены возможности совершения дальнейших преступлений по краткосрочному тюремному заключению.  5. Когда английские судьи обеспокоены их заработной платы, их жалобы прислушиваются и действовал на в частном порядке.
Вас заинтересует