перевести на английский плиз
1)никогда не буду врать своим родителям .это неправильно
2) я не могу подвести их они мне доверяют
3)Я все равно не пойду,это мое окончательное решение
4)Спасибо,удачи


maximus2007: хз я точно не уверен
maximus2007: писал под биктовку
DMYTOX: нет сказуемого, к слову подвести - единственный правильный перевод - strike, ибо переводчик переводит буквально.
maximus2007: :)
DMYTOX: А я уверен, стаж в Великобритании)
dhdhdhdh3: Ничего себе!) Спасибо ;)
maximus2007: ладно твая взела
maximus2007: а вам сколько лет
dhdhdhdh3: Хххахааххаахах
dhdhdhdh3: Твооя взела , бл

Ответы

Ответ дал: 79371102302
0

1) never lie to your parents .it's wrong
Ответ дал: DMYTOX
1
I will never fib to my parents. It's wrong.

I can't strike them. They trust me.

I still don't go. It's my final resolve.

Thanks, good luck!

dhdhdhdh3: Спасибо!)))
Вас заинтересует