объясните почему мы можем говорить о неполном сходстве русского фразеологизма с иностранными

Ответы

Ответ дал: alex02101997
16
Потому что русский фольклор значительно отличается от иностранного, фразеологизмам могут предшествовать различные исторические события, также могут быть элементарные неточности перевода, которые искажают смысл.

Аноним: спасибо))
илауз: огромное спасибо
Dashuska1: огромное спасибо!
Вас заинтересует