Даны четыре фразеологизма на иностранных языках со значением 《вести бесцельный, бесполезный разговор; заниматься ерундой》
обмолачивать пустую солому; бить воздух, бить шпагой по воде; ходить кругами вокруг колодца. Переведите на русский
Ответы
Ответ дал:
1
Заниматься ерундой-бить баклуши.
обмолачивать пустую солому - заниматься бесполезным делом.
бить шпагой по воде- переливать из пустого в порожнее.
Ходить кругами вокруг колодца - ходить вокруг да около.
обмолачивать пустую солому - заниматься бесполезным делом.
бить шпагой по воде- переливать из пустого в порожнее.
Ходить кругами вокруг колодца - ходить вокруг да около.
Вас заинтересует
1 год назад
1 год назад
1 год назад
1 год назад
6 лет назад
6 лет назад
7 лет назад
7 лет назад