Ответы
Ответ дал:
1
Я був занадто обурений щоб піклуватися про себе.
Ответ дал:
1
я был слишком зол на себя , чтобы заботиться
котейка10:
Я был слишком возмущен чтобы заботиться о себе.
а можно ее перевести не дословно, а как "Я была в бешенстве и позаботилась о себе"?
нет тогда изменится смыс
смысл
имеется ввиду что ты так была возмущена что было не до заботы
если так "Я была в бешенстве и позаботилась о себе" ,то на английском будет так: "I was furious and take care of yourself" .
воть ^_^
Ага, все поняла(: Спасибо
нез<3
Вас заинтересует
2 года назад
2 года назад
2 года назад
2 года назад
7 лет назад
9 лет назад
9 лет назад