Помогите пожалуйста!!!!
Переведите фразу с француского так,чтобы она нормально звучала по русски: '' se centir habillé"

Бошку ломаю час уже,очень нужно

Ответы

Ответ дал: 19Olga76
1

смотрите в вашем контексте: чувствовать себя нарядным (ну, красиво одетым)

.

(У слова habillé есть еще значение: полицейский)


Николя2002: огромное спасибо)))Перевод дословно я знал, но не мог грамотно сказать по русски.Вы очень помогли!)
Николя2002: В данном случае, здесь имеется ввиду про наряды
Николя2002: В данном случае, здесь имеется ввиду про наряды
Вас заинтересует