перевод текста how long will you live after M.C.Vincent


ibragimgitsaev: только не первод названия пж зарание спасибо
ibragimgitsaev: скинь перевод всего текста
ibragimgitsaev: пж
lesyok0407: ладно
ibragimgitsaev: а то мне 2 завтра влепят
lesyok0407: а всё перевела, ниже посмотри и оцени)
lesyok0407: увидел?

Ответы

Ответ дал: lesyok0407
5
How long will I love you?
As long as stars are above you,
And longer if I can
How long will I need you?
As long as the seasons need to
Follow their plan
How long will I be with you?
As long as the sea is bound to
Wash upon the sand
How long will I want you?
As long as you want me to,
And longer by far
How long will I hold you?
As long as your father told you,
As long as you can
How long will I give to you?
As long as I live through you,
However long you say
How long will I love you?
As long as stars are above you,
And longer if I may
We're all traveling through time together
Every day of our lives
All we can do is do our best
To relish this remarkable ride
How Long Will I Love You
How long will I love you?
As long as stars are above you,
And longer if I can
How long will I need you?
As long as the seasons need to
Follow their plan
How long will I be with you?
As long as the sea is bound to
Wash upon the sand
How long will I want you?
As long as you want me to,
And longer by far
How long will I hold you?
As long as your father told you,
As long as you can
How long will I give to you?
As long as I live through you,
However long you say
How long will I love you?
As long as stars are above you,
And longer if I may
How Long Will I Love You
How long will I love you? -
As long as stars are above you
And longer if I can.
How long will I need you? -
As long as the seasons need to
Follow their plan.
How long will I be with you? -
As long as the seas bound to
Wash upon the sand.
How long will I want you? -
As long as you want me too,
And longer by far.
How long will I hold you? -
As long as your father told you,
As long as you can.
How long will I give to you? -
As long as I live to you
However long you say.
How long will I love you? -
As long as the stars are above you
And longer, if I may.
We're all traveling through time together
Every day of our life's.
All we can do is do our best
To relish this remarkable ride.
Сколько я буду любить тебя?
До тех пор, пока звезды сияют над твоей головой,
И даже еще дольше, если у меня это получится.
Сколько еще ты будешь необходим мне?
До тех пор, пока времена года
Будут сменять друг друга.
Сколько я буду с тобой?
До тех пор, пока море
Омывает песок.
Сколько еще я буду желать тебя?
До тех пор, пока этого хочешь ты,
И даже дольше.
Сколько я буду обнимать тебя?
Столько, сколько говорил твой отец,
До тех пор, пока у тебя ещё есть силы.
Сколько я буду отдавать тебе всю себя?
До тех пор, пока я живу тобой,
Что бы ты ни говорил.
Сколько я буду любить тебя?
До тех пор, пока звезды сияют в небесах,
И даже дольше, если я смогу.
Мы путешествуем во времени вместе,
Каждый день.
И все, что мы можем сделать – это стараться изо всех сил
Наслаждаться этим моментом.
Пока свод звёзд раскинут,


Ты будешь мне нужен,
Пока после снежных кружев


Твою держать руку мне
До тех пор, пока волне


Ты будешь желанным,
Пока того желаешь,


С тобой буду рядом
Так, как обещал твой папа –


Я выстою бой любой,
Пока я дышу тобой,


Ты будешь любимым,
Пока свод звёзд раскинут,




* Поэтический (эквиритмический) перевод. 

Как долго я буду любить тебя? (перевод Дмитрий из Курска)
Как долго я буду любить тебя? –
Пока будут светить над тобой эти звёзды,
И даже дольше, если смогу.
Как долго ты будешь мне нужен? –
Столько же, сколько нужно временам года,
Чтобы следовать их плану.
Как долго я буду рядом с тобой? –
Столько же, сколько ещё моря будут
Омывать их песчаные берега.
Как долго ты будешь для меня желанным? –
Столько же, сколько ты захочешь,
И ещё намного дольше.
Как долго ты будешь моим? –
Столько, сколько тебе говорил твой отец,
Столько, сколько ты сможешь.
Как долго я буду заботиться о тебе? –
Столько, сколько я буду жить для тебя,
Сколько бы ты ни пожелал.
Как долго я буду любить тебя? –
Пока будут светить над тобой эти звёзды,
И даже дольше, если возможно.
Мы путешествуем во времени вместе,
Каждый день нашей жизни.
Всё, что нам нужно, это делать всё возможное,
Чтобы наслаждаться этой замечательной поездкой.

ibragimgitsaev: ридер 6 класс афанасьева 4 текст
ibragimgitsaev: а ты из кого?
lesyok0407: хорошо сейчас
ibragimgitsaev: ты из кого города
ibragimgitsaev: ????
ibragimgitsaev: нашла?
ibragimgitsaev: за час сможешь скинуть?
ibragimgitsaev: или завтра утром
ibragimgitsaev: сколько тебе лет
ibragimgitsaev: нашла
Вас заинтересует