НАПИШИТЕ ПОЖАЛУЙСТА ЗАМЕНЯЯ ЦИФРЫ СЛОВАМИ!!СРОЧНО НАДО!!
Ещё в 1809 году великий английский поэт Байрон написал стихотворение «В альбом». В 1836 году Михаил Лермонтов перевёл его на русский язык.
Воспользовавшись этим переводом, Габдулла Тукай в 1907 году, то есть почти через сто лет после написания перевёл его стихотворение на татарский язык.
Такова глубинная связь поэтов разных народов и поколений. Но удивляет и другое: Байрону, когда он писал эти стихи, был 21 год. Лермонтову, когда он переводил их, – 22, а Тукаю – 21 год. Таким образом, трое великих юношей мира, будучи в одном и том же возрасте, мыслили, любили, терзались, горели поэтическим огнём одинаково, как родные братья.

Ответы

Ответ дал: Helen411
1
тысячи восемьсот девятый,тысячи восемьсот тридцать шестой,тысячидевятцотседьмой
Ответ дал: СоняНазарова
2
в одна тысяча девятом году, в одна тысяча восемьсот тридцать шестом году, в одна тысяча девятьсот седьмом году, был двадцать один год, двадцать два, двадцать один год
Вас заинтересует