Ответы
Ответ дал:
25
это калька с французского языка, "делать сладкие глаза" и было еще один фразеологизм, устаревший - строить куры (куры - непереводимое французское слово) - это раньше означало волочиться за кем-нибудь. Но это фразеологизм устарел и появилась калька с французского - строить глазки. Калька - это когда иностранные фразеологизмы почти дословно переводят
Вас заинтересует
1 год назад
1 год назад
1 год назад
6 лет назад
6 лет назад
8 лет назад