Помогите перевести, пожалуйста, на англ., используя абсолютные конструкции: 1. Вулич молча вышел в спальню майора, мы за ним последовали. 2. Меня лечил полковый цырюльник, ибо в крепости другого лекаря не было. 3. Тут Иван Кузмич оборотился к нам, и все его внимание устремилось (to give) на неприятеля. 4. Час спустя Павел Петрович уже лежал в постели с искусно забинтованной ногой. 5. Я лежал на диване, уставив глаза в потолок... когда Вернер вошел в мою комнату. 6. Оглянешься на (I would look round...) Карла Ивановича, а он сидит себе с книгой в руке и как будто ничего не замечает.

Ответы

Ответ дал: ulia66
0

1)Vulic silently walked into the bedroom of Major, we followed him.

2)I treated the regimental barber, for the fortress of another doctor was not.

3)Here Ivan Kuzmich turned to us, and has directed his attention to the enemy.

4)An hour later, Pavel Petrovich was lying in bed with a bandaged leg skilfully.

5)I lay on the couch, staring at the ceiling ... when Werner went to my room.

6)Look back at Karl Ivanovich, and he sits there with a book in his hand, and seemed not to notice.

Вас заинтересует