переведите пожалуйста

Приложения:

Ответы

Ответ дал: kate86157
1
Как-то так:
ЧАСТЬ IV Все под красным морем был зол на дар дельфинов в тот день. л Ле держал плавание вдоль, думая о своей смешной выходки, он не видел сетку в передний. от него и поплыла прямо на него. Его ласты' поймали. Дар начал борьбу. Чем больше он извивался, тем более он запутался. Он начал верещать". "Помоги мне! Помоги мне! Я застрял! Я попалась в рыбацкую сеть! Пожалуйста, кто-нибудь, помогите трир Устрицы поднял глаза от своей кровати и увидел, что дар застрял в нет. "Поделом ему!" Омар вскрикнул. "Оставьте его там", - сказал Амаль. В устрицы проигнорировал крики дар за помощью. Aneesa осьминог вновь просто распутать ее нити. У нее было все организовано у нее на руках. Она услышала, дар взывает о помощи. "Я не приду, чтобы помочь вам, Дар," пробормотала она про себя. "Вы это заслужили!" Аммар угря, Subail в морская звезда, и Самир кальмара все слышали Дельфин зовет на помощь, но они это тоже не волновало. Они все были достаточно пакостей дар это. Хабиб краб отшельник только что получил его оболочки обратно, когда он услышал дар взывающих о помощи. "Что это грязный трюк играет-Дельфин вляпался сейчас? Я предупредил его, что он найдет неприятности, и, ну, я не собираюсь ему помочь. Дар был в ужасе. Он получал очень устал от всех извивались. "Пожалуйста, помогите мне кто-нибудь, пожалуйста. Я обещаю, что я никогда не буду делать другую грязную снова фокус на кого-либо". Хабиб думал об этом на некоторое время. Он поплыл вверх к дар ветру, как он висел в нете. "Ты обещаешь мне, что твоя фишка-игра дни закончились навсегда? он спросил Дельфин. "Я обещаю, Хабиб. Я обещаю", - заверил его дар. "Ну, ты не заслуживаешь этого, но я помогу тебе," - сказал Хабиб. Он плавал вокруг чистый, взял его острые когти, и перекусил ее, освободив дар.
Вас заинтересует