Испанский язык!
Помогите, пожалуйста, перевести предложения на испанский язык
1) Мать сказала Раулю, что, если он хочет чего-то добиться в жизни, он должен работать целыми днями.
2) Я бы никогда не подумал, что такая молодая художница уже имеет собственные выставки.
3) Самая вкусная, и поэтому самая дорогая часть мяса, это вырезка, не сомневайтесь\колебайтесь, это хорошая цена.
4) Для того, чтобы меня услышали студенты из задних рядов, я дожен был повысить голос.
Заранее огромнейшее спасибо:)
Ответы
Ответ дал:
1
Mama dijo a Raul que si queria lograr algo en su vida,el tiene trabajar todos dias
Nunca habría pensado que una pintora tan joven ya tiene su propia exposición.
El más delicioso, y por lo tanto se corta la parte más cara de la carne, sin duda, este es un buen precio.
Nunca habría pensado que una pintora tan joven ya tiene su propia exposición.
El más delicioso, y por lo tanto se corta la parte más cara de la carne, sin duda, este es un buen precio.
Margarita15:
спасибо большое)
скажите, в первом предложении во второй части "он должен работать", там не будет снова имперфекто? и почему во втором предложении потенсиаль компуэсто?
во втором предложении есть частица "бы",поэтому мы употребляем п.к.
По поводу первого вопроса,не уверенна,но мне кажется что мой вариант правильный,потому как "todos dias"-целыми днями- равносильно-каждый день,но это мое мнение. Извините,за позднее объяснение,если узнали правильный ответ,то отпишите если не сложно)))
Вас заинтересует
1 год назад
2 года назад
2 года назад
7 лет назад
7 лет назад
9 лет назад