Найдите в рассказе Эдгара По " Убийство на улице Морг ": 2 эпитета, 1 метафору, 1 сравнение и 1 олицетворение.
Ответы
Ответ дал:
0
Перевод Р. Гальпериной
-------------------------------------
Крики протяжные, громкие, хватающие за душу, леденящие кровь. (Эпитеты)
Если присоединить к этому картину хаотического беспорядка в спальне, вам останется только сопоставить неимоверную прыть, сверхчеловеческую силу, лютую кровожадность и чудовищную жестокость, превосходящую всякое понимание, с голосом и интонациями, которые кажутся чуждыми представителям самых различных национальностей, а также с речью, лишенной всякой членораздельности. (Эпитеты)
Пустой, ничего не выражающий взгляд его упирался в стену. (Метафора)
Вошел мужчина, судя по всему матрос, - высокий, плотный, мускулистый, с таким видом, словно сам черт ему не брат, а в общем, приятный малый. (Сравнение)
Большая часть гвоздя продолжала сидеть в отверстии, где он, должно быть, и сломался. (Олицетворение)
-------------------------------------
Крики протяжные, громкие, хватающие за душу, леденящие кровь. (Эпитеты)
Если присоединить к этому картину хаотического беспорядка в спальне, вам останется только сопоставить неимоверную прыть, сверхчеловеческую силу, лютую кровожадность и чудовищную жестокость, превосходящую всякое понимание, с голосом и интонациями, которые кажутся чуждыми представителям самых различных национальностей, а также с речью, лишенной всякой членораздельности. (Эпитеты)
Пустой, ничего не выражающий взгляд его упирался в стену. (Метафора)
Вошел мужчина, судя по всему матрос, - высокий, плотный, мускулистый, с таким видом, словно сам черт ему не брат, а в общем, приятный малый. (Сравнение)
Большая часть гвоздя продолжала сидеть в отверстии, где он, должно быть, и сломался. (Олицетворение)
Вас заинтересует
1 год назад
6 лет назад
6 лет назад
8 лет назад
8 лет назад
9 лет назад