Помогите пожалуйста с переводом. Очень нужно...
1. «Когда я прошлой осенью готовился к вступительным экзаменам, я познакомился со многими студентами», —сказал Артур. 2. Уже солнце садилось, когда я подъехал к Кисловодску. (Лермонтов) 3. Становилось темно. (Чехов) 4. Около семи часов вечера я гулял на бульваре. (Лермонтов) 5. Я сидел у окна, когда услышал стук их кареты.(Лермонтов) 6. Она [Катя] беспрерывно краснела. (Тургенев) 7. Час спустя Павел Петрович уже лежал в постели с забинтованной ногой. (Тургенев) 8. Гости Маркелова еще спали, когда к нему явился посланец с письмом от его сестры. (Тургенев) 9. Они вышли, когда было еще светло и дул сильный ветер. (Чаковский) 10. Алехин подвинул свой стул ближе к столику, за которым играли два старика. (Котов) 11. Он (Егор Семенович] работал с утра до ночи, все спешил куда-то. (Чехов) 12. От двух до пяти Нежданов сидел у себя в комнате. (Тургенев) 13. Она проснулась в ту самую минуту, когда я входил в комнату. (Достоевский)

Ответы

Ответ дал: Kempinski34
2

«When I was preparing for the entrance exams last autumn, I met a lot of students», said Arthur. The sun was already setting when I arrived to Kislovodsk. It was getting dark. I was walking along the boulevard yesterday about 7 p.m. I was sitting by the window when I heard a knock of their coach. She [Kate] was constantly flushing. An hour later, Pavel Petrovich was already lying in bed with a bandaged leg. Markelov's guests were still sleeping when a messenger came to him with a letter from his sister. They went out when it was still light, and a strong wind was blowing. Alekhine moved his chair closer to the table, where two old men were playing. He (Egor Semenovich] was working from morning till night, he was rushing off somewhere. Nezhdanov was sitting in his room from two to five. She woke up in that minute when I was coming into the room.


Вас заинтересует