• Предмет: Қазақ тiлi
  • Автор: 10Ирина11Катаева2002
  • Вопрос задан 1 год назад

Переведите пожалуйста текст? только не как в переводчике!!! Очень нужно....
Қуанышты хабар жеткізуші адам сүйінші деп келеді. Алыс сапарға саяхатқа, сауда жолына шыққан адамдар жерлестеріне, көршілеріне, сыйлас адамдарына, жас балаларға базарлық әкеледі. Жас адам жолға шыққанда жасалатын дәстүрді тоқымқағар деп атаймыз. Өзінің бәсіре атына ашамайын ерттеп мінген бала алғаш үйінен алысқа жолаушылап шыққан кезде тоқым қағу тойы жасалады. Келін түскенде, құда келгенде тағы басқа зор қуанышты күндерде әйелдер құрт, кәмпиттен, күміс теңгеден шашу шашады.

Ответы

Ответ дал: BojanKrkic
3

Ответ:

Перевод.

Человек, приносящий хорошую весть, просит «суюнши» (Прим. «суюнши» - подарок за радостную весть). Люди с дальней поездки, либо уезжавшие по торговым делам привозят гостинец соседям, знакомым и детям. Существует традиция «проводы» (угощение по случаю первого выезда мальчика), когда молодой человек отправляется в путь. Когда мальчик, впервые отправляется в дальний путь верхом на жеребенке, выделенным ему для подарка еще при рождении, проводится мероприятие/той по этому поводу.  

Когда невестка впервые прибывает в дом мужа, а также когда приезжают сваты и при других крупных мероприятиях, женщины разбрасывают гостинцы в виде курта, конфет и серебряных монет.

Вас заинтересует