Перевести на понятный большинству людей язык.
Коллоквиум штормило.
Схватились дискутанты.
Один сказал:
-Маркетинг!
Другой отрезал:
-Брифинг!
А третий рявкнул:
-Клиринг! -
И грохнул кулаком.
Так в нашем регионе
Достигнут был консенсус
Посредством плюрализма,
Хотя и эксклюзивно,
Но что весьма престижно,
Без спонсоров притом!
А. Пьянов
---------------------------------------------
---------------------------------------------
Пахнет рыхлыми драчёнами;
У порога в дёжке квас,
Над печурками точёными
Тараканы лезут в паз.

Вьётся сажа над заслонкою,
В печке нитки попелиц,
А на лавке за солонкою-
Шелуха сырых яиц.

Мать с ухватами не сладится,
Нагибается низко,
Старый кот к махотке крадется
На парное молоко.

Ответы

Ответ дал: tanyaivantsova
6
Коллоквиум - беседа (преподавателя со студентами), дискутанты - спорщики, маркетинг - деятельность на рынке, изучение спроса и предложений, брифинг - пресс-конференция (собрание), клиринг -безналичный расчет, консенсус - общее согласие после обсуждения,плюрализм -многообразие мнений,  престижно -элитно, привлекательно, авторитетно ; эксклюзивный - единственный, исключительный,  спонсор - оказывающий фин. поддержку,
драчены- блины из картофеля,муки и яиц. 
нитки попелиц - пепел в печке, ухват - надетая на палку металлическая рогатка для подхватывания горшков, чугунов, к-рые ставятся в русскую печь, глиняный горшок.

tanyaivantsova: Спасибо
KeilorN: Что значит драчёнами не знаете? Пахнет рыхлыми драчёнами?
tanyaivantsova: Разновидность картофельных блинов, драников.
KeilorN: ааа, увидел. Это вам спасибо!
Вас заинтересует