• Предмет: Қазақ тiлi
  • Автор: димаш26
  • Вопрос задан 2 года назад

переведите пословицу на русский жаман жолдастан таяғым артық

Ответы

Ответ дал: Khania
2
прямой перевод будет неправелен, поэтому скорее так: Лучше быть одному, чем с плохим другом.

димаш26: там слово таяқ
otlichnik24: всм?
Khania: "лучше палка, чем плохая дружба" будет неправильно
Khania: поэтому подбираем по смыслу
ampXAtomicXpma: Спасибо
ampXAtomicXpma: Эм
Ответ дал: otlichnik24
0
лучше быть одному чем с плохим другом!
Вас заинтересует