Ответы
Ответ дал:
1
Иногда употребление какого-то нового, отсутствующего в нашей речи слова позволяет избегать описательных обширных словосочетаний. Например, длинное словосочетание «торговля в определенном месте один раз в год» в русском языке удачно заменяется пришедшим из немецкого языка словом «ярмарка».
Ответ дал:
0
"Заимствованных" :)
Польза в том, что язык обогащается за счёт таких слов, становится разнообразнее.
Также (лично на мой взгляд) польза заимствованных слов в том, что, встретив в иностранном языке знакомое по написанию слово (из которого как раз образовалось в нашем языке заимствованное), ты уже будешь знать, что оно означает (хотя бы примерно). Хотя это не всегда плюс - может случиться, что слова (наподобие magazine) сыграют с нами очень плохую шутку... А уж про болгарский язык я вообще молчу ;D
Польза в том, что язык обогащается за счёт таких слов, становится разнообразнее.
Также (лично на мой взгляд) польза заимствованных слов в том, что, встретив в иностранном языке знакомое по написанию слово (из которого как раз образовалось в нашем языке заимствованное), ты уже будешь знать, что оно означает (хотя бы примерно). Хотя это не всегда плюс - может случиться, что слова (наподобие magazine) сыграют с нами очень плохую шутку... А уж про болгарский язык я вообще молчу ;D
Вас заинтересует
1 год назад
1 год назад
2 года назад
2 года назад
7 лет назад
7 лет назад
9 лет назад