Перепишите следующие предложения, определите в каждом из них видо-временную форму глагола. Переведите предложения на русский язык письменно

1. Among many law enforcement functions, performed by the Customs Service, are those including control of strategic goods and measures aimed at protecting endangered species and animals.
2. The enforcement of prohibitions against obscene and indecent material, certain categories of firearms and drugs are among the daily routine of the Customs personnel.
3. It is the importer’s responsibility to ensure that his or her goods being imported meet admissibility requirements – such as proper marking, safety standards, etc.
4. Arrangements should be made to ensure that the importer or their agent is informed immediately of arrival so that the entry can be filed and delays in obtaining the goods avoided.
5. Duties and processing fees are not paid on warehouse merchandise until the goods are withdrawn for consumption.

Ответы

Ответ дал: Всезнающмй
0
среди многих правоохранительных функции, в исполнении таможенных услуг, являются те, в том числе и управления стратегического товаров и мероприятий, направленных на защиту исчезающих видов и животных. 2. органов запретов против тегам и неприлично материал, определенных категорий огнестрельного оружия и препараты среди режим дня от таможенного персонала. 3. это импортер ответственность, чтобы обеспечить, что его или ее товаров быть импортированы встретиться приемлемости требования - таких, как правильно маркировка, стандарты безопасности, и т.д. 4. меры следует обеспечить, чтобы импортер, или их агент сообщил немедленно заезда, так что запись может быть поданы и задержки в получении товара избежать. 5. обязанности и обработки платежи не оплачивается на склад товаров до товары отозвано для потребления.
Вас заинтересует