Переведите в правильном времени:Я была одна в семье до 12 лет.я действительно убежденна,что быть одному более удобнее
Аноним:
я была одна в смысле одним ребёнком или как
I was an only child before the age of twelve. I am really convinced that it is a lot more comfortable to be an only child. единственный ребенок в семье an only child
у вас правельное время
правильное*
Спасибо, я знаю) я не уверен, что ТС имел(а) в виду 'одна' это он(а) о чем? Потом кто-то еще родился? Или это одиночество как состояние души?
Ответы
Ответ дал:
1
1) I was alone in the family under 12 years old.
2) I really belief that to be alone is more convenient
2) I really belief that to be alone is more convenient
Вас заинтересует
1 год назад
2 года назад
3 года назад
3 года назад
8 лет назад