Ответы
Ответ дал:
0
на первый вот ответ:Поэма рассказывает о герое Троянской войны.
По окончанию Троянской войны Одиссей отправляется на родину. Десять лет носило героя по морю, претерпел он множество бед . Одиссей побывал на острове волшебницы Кирки (Цирцеи), которая превратила в свиней его спутников. Он чуть не погиб в пещере одноглазого великана - циклопа Полифема. Он избежал смертельной опасности, перехитрив сирен - полуженщин-полуптиц. Волшебным пением они заманивали путников на свой остров и убивали. Одиссея постоянно спасали его острый ум и смекалка, поэтому Гомер называет своего героя "хитроумным".
Поэма заканчивается тем, что Одиссей возвращается домой к своей верной жене Пенелопе, которая ждала мужа и грустила о нем долгих двадцать лет.
на
2 Алкиной - царь феакийцев ( мифический народ, остров которых находился где - то на крайнем западе моря). Здесь идёт речь о возвращении Одиссея домой, когда Посейдон разрушил судно Одиссея. Но морская нимфа Навсикая, дочь царя Алкиноя помогла ему выплыть на берег.. на
3)По верованиям древних греков, на прибрежных скалах по обе стороны Мессинского пролива обитали два чудовища: Сцилла и Харибда, поглощавшие мореплавателей.
Выражение между Сциллой и Харибдой употребляется в значении: оказаться между двумя враждебными силами, в положении, когда опасность угрожает и с той и с другой стороны. на
4)Циклоп - овцы
Сирены - уши
Итака - старик
По окончанию Троянской войны Одиссей отправляется на родину. Десять лет носило героя по морю, претерпел он множество бед . Одиссей побывал на острове волшебницы Кирки (Цирцеи), которая превратила в свиней его спутников. Он чуть не погиб в пещере одноглазого великана - циклопа Полифема. Он избежал смертельной опасности, перехитрив сирен - полуженщин-полуптиц. Волшебным пением они заманивали путников на свой остров и убивали. Одиссея постоянно спасали его острый ум и смекалка, поэтому Гомер называет своего героя "хитроумным".
Поэма заканчивается тем, что Одиссей возвращается домой к своей верной жене Пенелопе, которая ждала мужа и грустила о нем долгих двадцать лет.
на
2 Алкиной - царь феакийцев ( мифический народ, остров которых находился где - то на крайнем западе моря). Здесь идёт речь о возвращении Одиссея домой, когда Посейдон разрушил судно Одиссея. Но морская нимфа Навсикая, дочь царя Алкиноя помогла ему выплыть на берег.. на
3)По верованиям древних греков, на прибрежных скалах по обе стороны Мессинского пролива обитали два чудовища: Сцилла и Харибда, поглощавшие мореплавателей.
Выражение между Сциллой и Харибдой употребляется в значении: оказаться между двумя враждебными силами, в положении, когда опасность угрожает и с той и с другой стороны. на
4)Циклоп - овцы
Сирены - уши
Итака - старик
Ответ дал:
0
а на второй третий и четвертый
Ответ дал:
0
на 2 Алкиной - царь феакийцев ( мифический народ, остров которых находился где - то на крайнем западе моря). Здесь идёт речь о возвращении Одиссея домой, когда Посейдон разрушил судно Одиссея. Но морская нимфа Навсикая, дочь царя Алкиноя помогла ему выплыть на берег..
Ответ дал:
0
на 3)По верованиям древних греков, на прибрежных скалах по обе стороны Мессинского пролива обитали два чудовища: Сцилла и Харибда, поглощавшие мореплавателей.
Выражение между Сциллой и Харибдой употребляется в значении: оказаться между двумя враждебными силами, в положении, когда опасность угрожает и с той и с другой стороны.
Выражение между Сциллой и Харибдой употребляется в значении: оказаться между двумя враждебными силами, в положении, когда опасность угрожает и с той и с другой стороны.
Ответ дал:
0
на4)Циклоп - овцы
Сирены - уши
Итака - старик
Сирены - уши
Итака - старик
Ответ дал:
0
спасибо
Вас заинтересует
1 год назад
1 год назад
6 лет назад
6 лет назад
8 лет назад
8 лет назад
9 лет назад