нужно перевести на русс язык помогите пожалуйстаKam ein Soldat aus dem Krieg. Er klopfte an einer Haustür und sagte
zu der Hausfrau.
Soldat: Guten Tag, alte Oma! Gib mir bitte was zu essen!
Oma: Was du willst, das Zimmer messen?
Soldat: Bist du ganz schwerhörig? Ich werde schon dir helfen, wieder zu hören!
Hast du Brei?
Oma: Nein, ich habe nichts, aus dem ich was kochen könnte.
Soldat: Gib mir eine Axt! Ich werde aus der den Brei kochen.
Oma: Wie ist das möglich? Das will ich sehen!
/ Die Hausfrau bringt ihm die Axt. Der Soldat nimmt sie, legt sie in den Topf, gießt Wasser hinein. Er kocht und kocht. Dann schmeckt er. /
Soldat: Der Brei ist fast fertig, aber bring bitte noch etwas Grieß.
/ Er bekommt der Grieß. Er kocht und kocht. Dann schmeckt er./
Soldat: Der Brei ist fast fertig, aber hast du nicht etwas Salz?
/Er bekommt sein Salz./
Oma: Nun, ist der Brei fertig?
Soldat: Er ist fast fertig, aber hast du nicht etwas Butter?
/Die Hausfrau bringt ihm etwas Butter. Er kocht und kocht.
Dann schmeckt er und sagt er endlich./
Soldat: So, wir können essen!
/ Sie essen./
Oma: Wann essen wir endlich die Axt?
Soldat: Also, sie ist noch nicht zu Ende gekocht. Ich nehme sie
mit und koche dann unterwegs zu Ende!

Ответы

Ответ дал: sofijika
0
Солдат с войны пришел. Он постучал в дверь и сказалчтобы домохозяйка.Солдат: Здравствуй, бабуля! Дай мне поесть, пожалуйста что!Бабушка: Что ты хочешь, этот номер ярмарки?Солдат: ты что, совсем глухо? Я уже помогу тебе, чтобы снова услышать! Ты кашу? Бабушка: нет, у меня нет ничего, что я мог бы приготовить.Солдат: Дай мне топор! Я буду варить кашу из.Бабушка: Как это возможно? Я хочу это видеть!/ Домохозяйка приносит ему топор. Солдат берет ее, кладет их в кастрюлю, наливает в нее воды. Он кипит и кипит. Тогда он пробует. /Солдат: каша почти готова, но принеси, пожалуйста, еще немного манной крупы./ Он получает манку. Он кипит и кипит. Тогда он пробует./Солдат: каша почти готова, но у тебя не будет немного соли? /Он получает его соли./ Бабушка: Ну, это готовая каша?Солдат: Он почти готов, но ты не то масло? /Домохозяйка приносит ему немного масла. Он кипит и кипит.Потом он пробует и говорит он наконец./Солдат: Так, мы могли поесть!/ Ешьте./Бабушка: когда мы едим, наконец, топор?Солдат: Значит, вы еще не вкрутил до конца. Я возьму их с и потом готовлю пути к концу!
Вас заинтересует