Белый Клык Джек Лондон
Один из индейцев встал, подошел к волчонку и нагнулся над ним. Волчонок еще ниже припал к земле. Неизвестное обрело наконец плоть и кровь, приблизилось к нему и протянуло руку, собираясь схватить его. Шерсть у волчонка поднялась дыбом, губы дрогнули, обнажив маленькие клыки...
- Бабам вабиска ип пит та!
Что означают эти слова?
ответ:+1 подробно:+2 с картинкой:+3 отрывок из книги:+4 чудесный:+5
Приложения:
Ответы
Ответ дал:
0
Один из индейцев встал, подошел к волчонку и нагнулся над ним. Волчонок
еще ниже припал к земле. Неизвестное обрело наконец плоть и кровь,
приблизилось к нему и протянуло руку, собираясь схватить его. Шерсть у
волчонка поднялась дыбом, губы дрогнули, обнажив маленькие клыки. Рука,
нависшая над ним, на минуту задержалась, и человек сказал со смехом:
-- Бабам вабиска ип пит та! (Смотрите! Какие белые клыки!)
Приложения:
Вас заинтересует
2 года назад
2 года назад
8 лет назад
10 лет назад
10 лет назад