Какие фразеологизмы подверглись авторской обработке в следующих предложениях? В чем заключается авторское преобразование фразеологизмов? Для каких целей, на ваш взгляд, это необходимо?
1) На свою неволю он [дрозд] давно махнул лапкой. (А. П. Чехов) 2) С тех пор, как я принял начальство, может быть, вам покажется даже невероятным, все, как мухи, выздоравливают. (Н. В. Гоголь) 3) У одного в особенности есть какой-то давнишний зуб на другого. (Ф. М. Достоевский) 4) «У меня еще полгода впереди, а кур по осени считают». — «Кур по осени будем считать, а выработку — ежедневно», — резко сказал Давыдов. (М. А. Шолохов)
Ответы
Ответ дал:
12
1) На свою неволю он [дрозд] давно махнул лапкой. (А. П. Чехов)
МАХНУЛ РУКОЙ
2) С тех пор, как я принял начальство, может быть, вам покажется даже невероятным, все, как мухи, выздоравливают. (Н. В. Гоголь)
МРУТ КАК МУХИ
3) У одного в особенности есть какой-то давнишний зуб на другого.
(Ф. М. Достоевский)
ЕСТЬ ЗУБ
4) «У меня еще полгода впереди, а кур по осени считают». — «Кур по осени будем считать, а выработку — ежедневно», — резко сказал Давыдов. (М. А. Шолохов)
ЦЫПЛЯТ ПО ОСЕНИ СЧИТАЮТ
Вас заинтересует
1 год назад
2 года назад
2 года назад
3 года назад
3 года назад
9 лет назад
9 лет назад