переведите выражения только без переводчика и задание во вложениях
at the heart of smth
to have smth at heart
to set one’s heart on smth with half a heart
to have one’s heart in one’s mouth
to have one’s heart in one’s boots
to wear one’s heart on one’s sleeve
up to the neck
neck or nothing
on the neck
to risk one’s neck

Ответы
at the heart of smth. = в основе чего-л.
to have smth. at heart = быть преданным чему-л., быть глубоко заинтересованным в чём-л.
to set one’s heart on smth with half a heart = неохотно начать стремиться к чему-л.
to have one’s heart in one’s mouth = быть очень напуганным; душа в пятки ушла
to have one’s heart in one’s boots = испытывать чувство безнадёжности, впасть в уныние
to wear one’s heart on one’s sleeve = не скрывать своих чувств
up to the neck = по горло (по шею)
neck or nothing = либо пан, либо пропал (всё или ничего)
on the neck = на шее
to risk one’s neck = рисковать головой