Переведите на английский язык:

 

1. Условия поставки СИФ Москва устраивали партнеров.

2.Заказчики должны закончить строительство цеха к концу года.

3. Могу я зарезервировать (заказать) билеты на рейс 476 заранее?

4. Генеральный директор с сожалением сказал, что наши партнеры еще не разместили пробный заказ в нашей компании.

Ответы

Ответ дал: sholpan11
1

я не в совершенстве знаю английский язык, но попробовала перевести в хорошем источнике

1. Terms of delivery CIF Moscow staged partners.
2. customers must complete construction of a workshop by the end of the year.
3. Can I reserve (order) 476 tickets for the flight in advance?
4. The Director-General regrets to say that our partners have not yet placed a trial order with our company.

Ответ дал: StarsTrino2814
0

1. Terms of delivery CIF Moscow staged partners.
2.Zakazchiki must complete construction of a workshop by the end of the year.
3. Can I reserve (order) 476 tickets for the flight in advance?
4. The Director-General regrets to say that our partners have not yet placed a trial order with our company.

Вас заинтересует