Виберіть правильний варіант перекладу словосполучень
1.Запрещающий знак - заборонний знак, знак заборони, забороняючий знак.
2.Заведующий кафедрой - завідуючий кафедри, завідувач кафедри, завідувач кафедрою.
3.Ведущий специалист в области диалектологии - ведучий спеціаліст в області діалектології, ведучий фахівець в галузі діалектології, провідний спеціаліст в галузі діалектології.
4.Вводить в обиход купюры - вводити в обхід купюри, впроваджувати в обіг купюри, запроваджувати в обіг купюри вводити в обіг купюри.
5.Дело не терпит отлагательств- справа не терпить зволікань, діло не терпить зволікань, зі справою не можна зволікати.
6.Идти по направлению к цели - іти в напрямку до мети, йти в напрямку до мети, направлятися до мети, прямувати до мети.
7.Требует принятия решительных мер - потребує вжити рішучих заходів, потребує вживання рішучих заходів, потребує прийняття рішучих заходів, потребує прийняти рішучі заходи.

Ответы

Ответ дал: Пеппер
1
1.Запрещающий знак -  знак заборони
2.Заведующий кафедрой -  завідувач кафедри
3.Ведущий специалист в области диалектологии -  провідний спеціаліст в галузі діалектології.
4.Вводить в обиход купюры -  впроваджувати в обіг купюри, 
5.Дело не терпит отлагательств- справа не терпить зволікань
6.Идти по направлению к цели -  прямувати до мети.
7.Требует принятия решительных мер - потребує вживання рішучих заходів, 
Вас заинтересует