помогите красиво перевести последнее предложение.

"To make them smaller would be impossible. The whole point would be lost. It must either be big, or not come into being at all. It mustn’t look like an illustration for a book. . . . If there are going to be difficulties that will be the end. Let Krakow, Warsaw, or Moscow have it."

Ответы

Ответ дал: poisonivy145
1
Сделать их меньше было бы невозможно. Весь смысл был бы потерян. Он должен быть либо большим, либо вообще не появляться. Это не должно быть иллюстрацией для книги... Если будут трудности, это будет конец. Пусть это сделает Краков, Варшава или Москва
Вас заинтересует