Исправьте необходимое количество ошибок в предложении:
Торговый зал был очищен от людей, опасаясь, что рухнет потолок.

Ответы

Ответ дал: BelBed
2
Торговый зал очистили от людей, опасаясь, что рухнет потолок.
Вроде бы, так)

avulichevosxl4a: Два филолога разошлись во мнениях, не могу понять, кто прав. Ниже предложенные варианты.

Опасаясь, что рухнет потолок, торговый зал был очищен от людей.

Деепричастный оборот должен выражать действие, которое выполняет подлежащее,

Верно: Опасаясь, что рухнет потолок, люди очистили торговый зал.

Или: Торговый зал был очищен людьми из опасений, что рухнет потолок.
BelBed: Да, наверное, я все-таки не совсем по-русски сказала...
avulichevosxl4a: В итоге, остановились на таком варианте:"Торговый зал освободили от людей из опасений, что рухнет потолок."
BelBed: Ну да, с "освободили" звучит как-то толерантней к людям
Вас заинтересует