переведите пожалуйста, to bring ones heart between ones teeth!

Ответы

Ответ дал: peskotskaya
1
Такого выражения в английском языке нет.Есть to bring one's heart into one's mouth-перепугать кого-либо до смерти. Если  только в какой-то сказке или фантазии кто-то реально вложил своё сердце в чьи-то зубы. Единственный вариант.

Valkovskya: Спасибо
Вас заинтересует