Помогите правильно, грамматически, перевести на английский язык выражение: " пятнадцать лет позади" (желательно дословно)
Подскажите пожалуйста, возможен ли такой вариант написания : "fifteen years behind"
заранее спасибо с:


drwnd: Fifteen years have passed

Ответы

Ответ дал: 2Всезнайка11111
0
fifteen years old мне кажется так

MRXHORSTIX: Неправильно
MRXHORSTIX: Правильно так fifteen years behind
Ответ дал: peskotskaya
1
15 years behind невозможно.Behind-это сзади, позади."За диваном, т. е. позади дивана".О времени это сказать нельзя.Вы ведь уже спрашивали. Я вам отвечала , проверено модератором и не удалено. Других вариантов не будет.         "17 years have passed".  "Some 17 years have gone by".
Вас заинтересует