Отличия слов ever,always,only,someday,
only ever,
Они все в различных случаях переводятся одинаково
Только где именно использовать их???
Ответы
Ответ дал:
3
Ever - всегда. Never ever - вообще никогда.
Always - всегда. НО (!!!) Всегда делать что-либо. I always draw animals - Я всегда рисую животных.
Only - только. Stuff only - Вход только для рабочего персонала.
Someday - Когда-то/Когда-либо. Somedays there was cold - Когда-то здесь было холодно.
Only ever - только если/только когда-либо. Only ever if you can buy this book. Только если вы сможете купить эту книгу.
Always - всегда. НО (!!!) Всегда делать что-либо. I always draw animals - Я всегда рисую животных.
Only - только. Stuff only - Вход только для рабочего персонала.
Someday - Когда-то/Когда-либо. Somedays there was cold - Когда-то здесь было холодно.
Only ever - только если/только когда-либо. Only ever if you can buy this book. Только если вы сможете купить эту книгу.
VictoriaAngl:
staff only* stuff переводиться как вещи
Да, извиняюсь, перепутал.
Вас заинтересует
1 год назад
1 год назад
2 года назад
2 года назад
3 года назад
3 года назад
9 лет назад
9 лет назад