Представте данное выражение в виде фразеологизмов 
-Задать тон
-Снять стружку
-топорная работа
-тёртый калач
-без сучка без задорочки
-разделать под орех
-печь как блины
-играть первую скрипку
-бить баклуши

Ответы

Ответ дал: Zatralen
11
Это и есть фразеологизмы. Перевести что значат?
задать тон - подать пример, которому все будут следовать 
снять стружку - критиковать строго 
топорная работа - грубая, плохо выполненная 
тёртый калач - опытный, видавший виды человек 
без сучка без задоринки - так хорошо, что придраться не к чему 
разделать под орех - сильно выругать, победить, раскритиковать и т.д. 
печь как блины - быстро и в большом количестве 
играть первую скрипку - задавать тон, руководить
бить баклуши - бездельничать 
Вас заинтересует