перевод текста It is April 12, in the last year before the millennium, and as I leave my house, I glance around. The sky is overcast and gray, but as I move down the street, I notice that the dogwoods and azaleas are blooming. I zip my jacket just a little. The temperature is cool, though I know it's only a matter of weeks before it will settle in to something comfortable and the gray skies give way to the kind of days that make North Carolina one of the most beautiful places in the world. With a sigh, I feel it all coming back to me. I close my eyes and the years begin to move in reverse, slowly ticking backward, like the hands of a clock rotating in the wrong direction. As if through someone else's eyes, I watch myself grow younger; I see my hair changing from gray to brown, I feel the wrinkles around my eyes begin to smooth, my arms and legs grow sinewy. Lessons I've learned with age grow dimmer, and my innocence returns as that eventful year approaches. Then, like me, the world begins to change: roads narrow and some become gravel, suburban sprawl has been replaced with farmland, downtown streets teem with people, looking in windows as they pass Sweeney's bakery and Palka's meat shop. Men wear hats, women wear dresses. At the courthouse up the street, the bell tower rings. . . .

Ответы

Ответ дал: Aweiro
0
Это 12 апреля, в прошлом году перед тысячелетием, и когда я покидаю свой дом, я оглядываюсь вокруг. Небо пасмурно и серо, но когда я двигаюсь по улице, я замечаю, что сосновые леса и азалии цветут. Я немного застегиваю куртку. Температура прохладная, хотя я знаю, что это всего лишь вопрос недель, прежде чем он поселится в что-то удобное и серое небо уступают место в такие дни, которые делают Северную Каролину одним из самых красивых мест в мире. С вздохом, я чувствую, что все возвращается ко мне. Я закрываю глаза, и годы начинают двигаться в обратном порядке, медленно назад, как стрелки часов вращаются в неправильном направлении. Как будто чужими глазами, я наблюдаю, как растут младшие; я вижу, как мои волосы меняют цвет с серого на коричневый, я чувствую, как морщины вокруг моих глаз начинают гладкой, мои руки и растут ноги жилистые. Уроки, которые я усвоил с возрастом, становятся все более тусклыми, и моя невиновность возвращается по мере приближения этого насыщенного событиями года. Потом, как и я, мир начинает меняться: дороги узкие, а некоторые становятся гравийными, пригородные разрастания заменены сельхозугодиями, улицы центра города тим с людьми, глядя в окна, как они проходят пекарню Суини и мясной магазин Палки. Мужчины носят шляпы, женщины носят платья. В здании суда по улице звонит колокольня...
Ответ дал: Aksyuha238
1
перевод :
Это 12 апреля, в прошлом году перед тысячелетием, и когда я покидаю свой дом, я оглядываюсь вокруг. Небо пасмурно и серо, но когда я двигаюсь по улице, я замечаю, что сосновые леса и азалии цветут. Я немного застегиваю куртку. Температура прохладная, хотя я знаю, что это всего лишь вопрос недель, прежде чем он поселится в что-то удобное и серое небо уступают место в такие дни, которые делают Северную Каролину одним из самых красивых мест в мире. С вздохом, я чувствую, что все возвращается ко мне. Я закрываю глаза, и годы начинают двигаться в обратном порядке, медленно назад, как стрелки часов вращаются в неправильном направлении. Как будто чужими глазами, я наблюдаю, как растут младшие; я вижу, как мои волосы меняют цвет с серого на коричневый, я чувствую, как морщины вокруг моих глаз начинают гладкой, мои руки и растут ноги жилистые. Уроки, которые я усвоил с возрастом, становятся все более тусклыми, и моя невиновность возвращается по мере приближения этого насыщенного событиями года. Потом, как и я, мир начинает меняться: дороги узкие, а некоторые становятся гравийными, пригородные разрастания заменены сельхозугодиями, улицы центра города тим с людьми, глядя в окна, как они проходят пекарню Суини и мясной магазин Палки. Мужчины носят шляпы, женщины носят платья. В здании суда вверх по улице звонит колокольня. . . .
Вас заинтересует