Ответы
Ответ дал:
2
Россия и Китай основные источники фразеологизмов
Ответ дал:
3
1) исконно русские: повесить нос, брать за живое;
2) фразеологизмы библейского происхождения: избиение младенцев, запретный плод;
3) фразеологизмы, пришедшие из античной мифологии: дамоклов меч, кануть в Лету;
4) фразеологические кальки, представляющие дословный перевод из других языков: синий чулок – из англ. blue stocking; на широкую ногу – из нем. Auf groβem Fut
2) фразеологизмы библейского происхождения: избиение младенцев, запретный плод;
3) фразеологизмы, пришедшие из античной мифологии: дамоклов меч, кануть в Лету;
4) фразеологические кальки, представляющие дословный перевод из других языков: синий чулок – из англ. blue stocking; на широкую ногу – из нем. Auf groβem Fut
Вас заинтересует
2 года назад
2 года назад
3 года назад
3 года назад
9 лет назад