Переведите стих пожалуйста без переводчика, кто шарит в английском
Мир бледен и никчемен,
Все пусто и мертво,
Удар последний - сломлен,
Все счастливое ушло.
И вот с опущенными руками,
Сидишь и смотришь в даль,
Не помочь тебе словами,
Один лишь выход-умирать.
Ключ к смерти не всегда лишь тело.
Смерть приходит к нам тогда,
Когда страдает , что в внутри нас грело,
Когда в клочки разорвана душа.
Ответы
Ответ дал:
0
The world is pale and isn't necessary,
Everything is empty and dead,
The blow the last - is broken,
All happy has left.
And here with the lowered hands,
You sit and look in a distance,
Not to help you words,
Only one exit - to die.
Key to death not always only body.
Death comes to us then,
When suffers that in inside us heated,
When in scraps soul is broken off.
Everything is empty and dead,
The blow the last - is broken,
All happy has left.
And here with the lowered hands,
You sit and look in a distance,
Not to help you words,
Only one exit - to die.
Key to death not always only body.
Death comes to us then,
When suffers that in inside us heated,
When in scraps soul is broken off.
Вас заинтересует
1 год назад
1 год назад
1 год назад
1 год назад
2 года назад
8 лет назад