• Предмет: Қазақ тiлi
  • Автор: Mаria
  • Вопрос задан 1 год назад

Переведите пожалуйста текст. КАЗАХИ ПОМОГИТЕ!!!
(НЕ ПЕРЕВОДИТЬ ТЕКСТ С ПОМОЩЬЮ ПЕРЕВОДЧИКА!)
"Манэки-нэко" это фарфоровая или керамическая фигурка с поднятой лапой. Согласно народной мудрости,правая поднятая лапка должна принести удачу, а левая лапка - клиентов.
У японцев приняты поклоны и улыбки. Подчиненный кланяется своему начальнику сгибая корпус под углом 45 градусов. Коллеги и друзья кланяются друг другу под углом 15 градусов. Встречают клиентов и покупателей под углом 30 градусов.
У японцев свой национальный костюм - кимоно. Оно передается по наследству. Кимоно не замужней женщины рукава длинные. У кимоно замужней женщины рукава укороченные. Женские кимоно яркие, а мужчин кимоно темные.

Ответы

Ответ дал: sagatsayazhan
1
Манэки нэко-бұл фарфорлық немесе керамикалық көтерілген қолдардың дене бітімі.Халық нақылына сүйене келсек,көтерілген қолдардың оңы сəттілік алып келуі тиіс,ал сол қол клиент(незнаю)алып келуі тиіс.Жапон халқында тəу ету мен күлу бекітілген.Басшылықтағы адам өз бастығына 45С-есебімен иілуі тиіс.Клиенттер мен сатушыларды бұрыштан 30С-та қарсы алады.Жапондарда өзінің ұлттық киімдері-кимоно.Ол атадан балаға мұра боп қалады.Күйеуге шықпаған əйелдердің кимоносының жеңі ұзын,ал тұрмысқа шыққан əйелдердің жеңі қысқартылған.Əйелдердің кимоносы ашық түсті,ал ер-азаматтардың кимоносы қою түсті.
СПАСИБО!

sagatsayazhan: Правильно?
Вас заинтересует