перевод робинзона круза

Ответы

Ответ дал: белмуррр
0
. В пересказе Чуковского Робинзон Крузо бежит от тирана-отца, терпит крушение, живет на необитаемом острове, встречается с дикарем Пятницей, обучает его цивилизованным манерам и все такое. Но это всего лишь канва книги. Чуковский выкинул все моменты про сословие Крузо, про его душевные метания и обращения к Богу. Ну - и самое важное: Робинзон не просто учит Пятницу разговаривать и одеваться - он обращает его в свою веру. И в момент крушения он спасает библию, между прочим, как самое для него важное, и не расстается с ней на острове. В целом вся книга Дэфо - именно история неверия, недовольства, мятущейся души и поисков Бога. Кто бы, как говорится, мог подумать. Понятно, что образ Робинзона воплощает собой добропорядочного англичанина тех времен. Но, тем не менее, картина мира в книге несколько другая, чем мы привыкли.

dshekhovtsov: 6 класс ангисский язы
dshekhovtsov: не
dshekhovtsov: нето
Вас заинтересует