Помогите нужны пословицы о родине с переводом 7 хватит
KALERIS:
С каким переводом?
с казахского на русский
Ответы
Ответ дал:
1
Родину, как и родителей, на чужбине не найдёшь.
Где кто родится, там и пригодится.
Кто за Родину горой, тот и герой.
Любовь к Родине сильнее смерти
Где кто родится, там и пригодится.
Кто за Родину горой, тот и герой.
Любовь к Родине сильнее смерти
сейчас перевод напишу
1)Отанды, ата-аналар, шетел емес табасың.
2)Онда кім келмек, қай жерде және есептелуде.
3)Кім Отанын тауымен, сол қаһарман.
4)Отанға деген махаббат өлімнен де күшті
2)Онда кім келмек, қай жерде және есептелуде.
3)Кім Отанын тауымен, сол қаһарман.
4)Отанға деген махаббат өлімнен де күшті
а можно ещё 3 пословицы если не сложно
сейчас
1.Ел iшi – алтын бесік.
Земля родная – колыбель золотая.
2.Туған жердің қадірін шетте жүрсең білерсің.
Как родина дорога поймешь, когда на чужбину попадешь.
3.Туған жердің ауасы да шипа.
В родном краю и воздух исцеляет.
4.Туған жердің күні де ыстық, түні де ыстық.
На родине и дни, и ночи теплые.
5.Отан оттан да ыстық.
Тепло родины своей, огня намного горячей.
6.Отансыз адам — ормансыз бұлбұл.
Человек без родины своей, как соловей без леса .
Земля родная – колыбель золотая.
2.Туған жердің қадірін шетте жүрсең білерсің.
Как родина дорога поймешь, когда на чужбину попадешь.
3.Туған жердің ауасы да шипа.
В родном краю и воздух исцеляет.
4.Туған жердің күні де ыстық, түні де ыстық.
На родине и дни, и ночи теплые.
5.Отан оттан да ыстық.
Тепло родины своей, огня намного горячей.
6.Отансыз адам — ормансыз бұлбұл.
Человек без родины своей, как соловей без леса .
спасибо
Вот выберай
выбирай*
Не за что! Всегда рада помочь
Вас заинтересует
1 год назад
1 год назад
2 года назад
2 года назад
3 года назад
3 года назад
9 лет назад