Ответы
                                            Ответ дал: 
                                                                                            
                                                    
                                                
                                                                                    
                                        
                                            
                                                
                                                
                                                
                                                    3
                                                
                                            
                                        
                                    
                                        Происхождение фразеологизма «строить глазки» - как быть с этой задачей? Он как раз относится ко второй группе – заимствованные, так как попал к нам из французского языка. Согласно научному труду языковеда Шанского Н. М. «Опыт этимологического анализа русских фразеологизмов», данное образное выражение есть калька, т. е. буквальный перевод с французского языка faire des yeux doux - «делать сладкие глазки»
                                    
                                        
                                                
                    nastasya036:
                    спасибо большое очень помогла
                
            Вас заинтересует
                
                        1 год назад
                    
                
                        1 год назад
                    
                
                        2 года назад
                    
                
                        3 года назад
                    
                
                        3 года назад
                    
                
                        8 лет назад
                    
                
                        8 лет назад