Ответы
Ответ дал:
3
Происхождение фразеологизма «строить глазки» - как быть с этой задачей? Он как раз относится ко второй группе – заимствованные, так как попал к нам из французского языка. Согласно научному труду языковеда Шанского Н. М. «Опыт этимологического анализа русских фразеологизмов», данное образное выражение есть калька, т. е. буквальный перевод с французского языка faire des yeux doux - «делать сладкие глазки»
nastasya036:
спасибо большое очень помогла
Вас заинтересует
5 месяцев назад
5 месяцев назад
1 год назад
1 год назад
2 года назад
2 года назад
7 лет назад
7 лет назад