Не очень уверена в переводе. На Ваш взгляд, он верен? Если нет, то прошу Вас исправить. Спасибо.
"Он сказал, что это будет великолепно, если мы вместе пойдем в кино"
"He said that it would be wonderful if we would go to the cinema together"
Ответы
Ответ дал:
0
Вроде бы правильно, но можно, думаю, и такой вариант:
Он сказал, что было бы великолепно, если бы мы пошли в кино вдвоем.
Он сказал, что было бы великолепно, если бы мы пошли в кино вдвоем.
pronikas:
я имела в виду английский перевод, прошу прощения, что неясно выразилась с:
Вас заинтересует
1 год назад
2 года назад
2 года назад
3 года назад
3 года назад
8 лет назад
8 лет назад