• Предмет: Қазақ тiлi
  • Автор: Karakulova2004
  • Вопрос задан 1 год назад

Помогите пожалуйста перевести на казахский язык!
Мода существует повседневная, существует праздничная. Например, на каждый день модно носить цветные рубашки. На праздник модно надевать короткие черные платья с открытыми плечами на тонких бретельках. Стиль – это несколько другое. Это не мода. Стиль – это определенный акцент, образ, который соответствует вкусу человека. Стиль выражается в одежде, обуви, мебели, домашней обстановке, архитектуре зданий и других строений. И еще много в чем может выражаться стиль. Прежде всего, думаю, что одежда должна подходить человеку. Думаю стиль в одежде должен раскрывать самого человека. У меня нет особого стиля одежды. В обычные дни, я предпочитаю одевать джинсы или простые штаны, с какой-либо майкой или кофтой. Мой стиль не вызывающий. Он обычный. Но мне лично, он очень нравится.

Ответы

Ответ дал: iri13na14
1
Сән бар күнделікті, бар мерекелік. Мысалы, әр күні сәнді киіп, түрлі-түсті жейде. Мерекеге сәнді кию қысқа қара көйлек ашық күшімен жұқа бретельках. Стиль – бұл бірнеше басқалар. Бұл сән. Стиль – ол белгілі бір екпін, образ, дәмі сәйкес келеді. Стиль өрнектеледі киім, аяқ киім, жиһаз, үй жағдайы, сәулет ғимараттар және басқа да құрылыстар. Мен көп қарағанда көрінуі мүмкін стилі. Ең алдымен, менің ойымша, киім керек адамға жақындауға. Меніңше стилі, киімде ашуға тиіс адамның. Мені ерекше стильді киім. Жай күндері, менің көреді киіндіретін джинсы немесе қарапайым шалбар, қандай да майкой немесе келмейінше, дәрісін бастамайтын болған. Менің стиль тудырмайтын. Ол қарапайым. Бірақ, маған ол ұнайды.

Karakulova2004: Это правильный перевод?
Вас заинтересует