Übersetzen Sie ins Deutsche.
1. Ти можеш подзвонити мені сьогодні ввечері? - Kannst du mich heute Abend anrufen? 2. Підемо в театр, я можу купити 2 квитки на завтра. - Gehen wir ins Theater, ich kann 2 Tickets für morgen kaufen. 3. Можна мені запитати? Я не все розумію. Де я можу отримати формуляр? - Kann ich fragen? Ich verstehe alles nicht. Wo kann ich das Formular bekommen? 4. У нього завтра іспит, на жаль, він не зможе піти з вами в кіно. - Er hat morgen eine Prüfung, leider wird er kann nicht ins Kino gehen. 5. Дозвольте мені проводити Вас додому? - Darf mir Sie nach Hause zu tragen? 6. Можна нам тут курити? – Так, будь ласка. - Dürfen uns hier rauchen? - Ja, bitte. 7. До площі Артема Ви можете поїхати на автобусі. - Sie können mit dem Bus zum Artema Square fahren. 8. Ви можете надіслати цього листа авіапоштою. - Sie können diesen Brief per Luftpost senden 9. На жаль, я не можу прийти, сьогодні у мене багато справ. - Leider kann ich nicht kommen, heute habe ich viel zu tun. 10. Її дочка вміє добре грати на піаніно. - Ihre Tochter kann gut Klavier spielt. 11. Ти вже можеш перекладати без словника? - Kannst du schon ohne ein Wörterbuch übersetzen? 12. Можна мені сісти за цей стіл? - Darf ich mich setzen für diesen Tisch? 13. Діти, ви можете піти погуляти. - Die Kinder, ihr könnt spazieren gehen. 14. Ти вмієш говорити німецькою? – Так, я вже трохи можу говорити німецькою. - Kannst du Deutsch sprechen? - Ja, ich kann schon ein bisschen Deutsch sprechen 15. Можу я Вас почекати? – Так, будь ласка. - Darf ich dich warten? - Ja, bitte. 16. Ми не повинні розмовляти тут голосно. - Wir sollten hier nicht laut sprechen. 17. Чи можна (дозвольте Ви мені) поїхати з Вами? - Darf ich (lass mich) mit Ihnen fahren?

Ответы

Ответ дал: Nachteule
1
1. Ти можеш подзвонити мені сьогодні ввечері? - Kannst du mich heute Abend anrufen?
2. Підемо в театр, я можу купити 2 квитки на завтра. - Gehen wir ins Theater, ich kann 2 Tickets für morgen kaufen.
3. Можна мені запитати? Я не все розумію. Де я можу отримати формуляр? - Kann ich fragen? Ich verstehe nicht alles . Wo kann ich das Formular bekommen?
4. У нього завтра іспит, на жаль, він не зможе піти з вами в кіно. - Er hat morgen eine Prüfung, leider kann er mit euch ins Kino nicht gehen.
5. Дозвольте мені проводити Вас додому? - Lassen Sie mir bitte, Sie nach Hause begleiten !
6. Можна нам тут курити? – Так, будь ласка. - Dürfen wir hier rauchen? - Ja, bitte.
7. До площі Артема Ви можете поїхати на автобусі. - Sie können mit dem Bus zum Artemplatz fahren.
8. Ви можете надіслати цього листа авіапоштою. - Sie können diesen Brief mit der Luftpost schicken
9. На жаль, я не можу прийти, сьогодні у мене багато справ. - Leider kann ich nicht kommen, heute habe ich viel zu tun.
10. Її дочка вміє добре грати на піаніно. - Ihre Tochter kann gut Klavier spielen.
11. Ти вже можеш перекладати без словника? - Kannst du schon ohne Wörterbuch übersetzen?
12. Можна мені сісти за цей стіл? - Darf ich mich an diesen Tisch setzen?
13. Діти, ви можете піти погуляти. - Die Kinder, ihr könnt spazieren gehen.
14. Ти вмієш говорити німецькою? – Так, я вже трохи можу говорити німецькою. - Kannst du Deutsch sprechen? - Ja, ich kann schon ein bisschen Deutsch sprechen
15. Можу я Вас почекати? – Так, будь ласка. - Kann ich auf dich warten? - Ja, bitte.
16. Ми не повинні розмовляти тут голосно. - Wir sollen hier laut nicht sprechen.
17. Чи можна (дозвольте Ви мені) поїхати з Вами? - Darf ich (lassen Sie mir bitte ) mit Ihnen fahren? 



Вас заинтересует