Помогите пожалуйста! Перевод с английского на русский язык книгу Джек и бобовое зёрнышко часть 2 и 4 плиз

Ответы

Ответ дал: УмнаяНомер1
38
Джек берет Дэйзи и начинает идти в город. По пути в город он встречает старика. 
"Что это у тебя здесь, мальчик? Дай-ка посмотреть на твою корову"
Старик смотрит на Дэйзи и кивает головой.
"Да, корова то что надо. Ты отдашь мне ее, пожалуйста?"
Джек не хотел отдавать Дэйзи старику.
"Я не могу отдать тебе корову. Я иду на рынок, чтобы продать ее".
Но у старика был план.
"Не волнуйся, я не хотел обдурить тебя. Я дам тебе эти волшебные бобы за корову"
Старик показывает Джеку немного бобов, но Джек мотает головой.
"Я не хочу бобы, мне нужны деньги. У нас дома нет никакой еды."
Старик рассказывает, какие эти бобы особенные.
"Но эти бобы волшебные. Возьми их и увидишь что я имею в виду".
Так что Джек взял бобы, а старик взял корову. Джек бежит домой и дает бобы своей матери. Но миссис Тротт очень рассержена. Она не хочет бобы. Она хочет деньги и она кричит на Джека. 
"Мы не может купить еду на бобы!"

porojkovar: А 4 часть
УмнаяНомер1: Джек лезет и лезет. Бобовый стебель очень высокий и уходит в самое небо сквозь облака. В конце концов он достигает верхушки и очень удивляется, когда видит большой замок. Он бежит к этому замку и стучит в дверь. Джек очень голодный и хочет попросить чего-нибудь поесть. Дверь открывает великанша. Она очень большая и очень удивлена видеть его. " Что ты хочешь?
УмнаяНомер1: Ты не можешь войти. Моего мужа нет дома, но когда он вернется, я уверена, он съест тебя!" Джек пугается, когда слышит это, и пока великанша говорит, замок начинает трястись. Великан пришел домой!
porojkovar: спасибо
Вас заинтересует