• Предмет: Қазақ тiлi
  • Автор: kolyakim7777655
  • Вопрос задан 1 год назад

Помогите пожалуйста перевести на русский язык стих:
Өнер - білім бар жұрттар
Тастан сарай салғызды;
Айшылық алыс жерлерден,
Көзіңді ашып - жұмғанша,
Жылдам хабар алғызды.
Аты жоқ құр арбаны
Мың шақырым жерлерге,
Күн жарымда барғызды.
Адамды құстай ұшырды;
Мал істейтін жұмысты
От пен суға түсірді;
Отынсыз тамақ пісірді,
Сусыздан сусын ішірді.
Теңізде жүзді балықтай,
Дүниені кезді жалықпай,
Білгендерге осылар
Бәрі - дағы анықтай,
Білмегенде танықтай;
Біз де бекер жатпалық,
Осыларға таныспай;
Ат өнері білінбес
Бәйгеге түсіп жарыспай;
Желкілдеп шыққан көк шөптей
Жаңа өспірім достарым,
Қатарың кетті-ау алысқа-ай,
Ұмтылыңыз, қалыспай.
Біз надан боп өсірдік
Иектегі сақалды.
Өнер – жігіт көркі деп
Ескермедік мақалды...
Біз болмасақ сіз барсыз,
Үміт еткен достарым,
Сіздерге бердім батамды.

Ответы

Ответ дал: BojanKrkic
97

Ответ:

Перевод.

Познание помогло людям

Построить замок из камней;

Позволило людям получить

Быструю весть из мест

С расстоянием в один месяц.

Повозка без лошади

Смогла пройти расстояние

В тысячи километров за полтора дня.

Позволило людям летать словно птицам.

А работу, которую выполняет скот

Передали воде и пламени.

Готовят еду без дров.

Делают напитки без воды.

В море плавают словно рыбы,

Объездили мир не уставая.

Тем кто знает,

Это все ясно.

А незнающим неизвестно.

И мы не будем сидеть просто так,

Не узнав этого всего.

Мастерство лошади не узнать,

Не участвовав в байге.

Мои юные друзья,

Колыхающиеся словно молодая трава.

Ваш круг ушел далеко вперед,

Стремитесь и вы, не отставая,

Мы были неучами,

Отрастив бороду.

Не учли пословицу, что

Искусство красит юношу.

Если не мы, то есть вы,

Я благославляю вас,

Мои друзья, на которых я возлагаю надежду.

 

Вас заинтересует