• Предмет: Қазақ тiлi
  • Автор: reyneka20055
  • Вопрос задан 1 год назад

Переведите пожалуйста на казахский : Лучше один раз увидеть, чем сто раз услышать. 2) Посади свинью за стол, она и ноги на стол. 3) Не было счастья, да несчастье помогло. 4) Волков бояться - в лес не ходить. 5) Слово - серебро, а молчание - золото.

Ответы

Ответ дал: орелh
2
Бір рет жүз рет естігеннен көруге болады. 2) Үстелге шошқа қойып, үстелге қойды. 3) бақыт болмады, бірақ бақытсыздық болды. 4) қасқырлар қорқады - орманға бармаңыз. 5) Бұл сөз - күміс, ал үнсіздік - алтын.

reyneka20055: Спасибо
nuka13: негізінде мағынасы дұрыс емес
орелh: почему?
nuka13: Сен қазақсынба?
nuka13: қазақта мақал мағынасымен айтылады
орелh: тогда чсно
орелh: ясно
Ответ дал: nuka13
2
100 рет естігенше , 1 рет көрген жақсы . Шошқаны орындыққа отырғызсан , ол аяғын столға қояды . Бақыт жоқ еді , бақытсыздық көмектесті. Қасқырдан қорықсан , орманға барма . Сөз күміс , үндемеген алтын .
Вас заинтересует