Мой родной город Гусиноозерск. Это очень маленький ,но прекрасный город. В моем городе есть красивое озеро. Летом мы там плаваем и ловим рыбу. Раньше там плавало очень много гусей. Поэтому его назвали гусиное озеро. Люди в моем городе добрые и отзывчивые. Я люблю мой город и для меня он особенный.
Пожалуйста переведите на английский язык !!!
Ответы
Ответ дал:
1
My home town of Gusinoozersk. This is a very small but beautiful city. In my town there is a beautiful lake. In the summer we swim there and catch fish. Before there was floating a lot of geese. Therefore it was called goose lake. People in my town are kind and helpful. I love my city and for me it is special.
Rus9922:
А можешь ещё написать как правильно читается. Май хом таун оф и тд
Ну Это тоже за былы
задавай вопрос и Китай мне ссылку , я напишу
Ошибку нашла - home town IS Gusinoozersk - , summer лучше употребить без артикля - the-. С артиклем подразумевается некое конкретное лето, а не вообще "летом мы там купаемся"
Живу в Америке 4 года, как думаете есть ли там ошибки?
Мне 36 лет, я все время изучаю свой родной язык. Как вы думаете , я делаю ошибки? Ответ - да. И ничего тут зазорного нет. И американцы делают ошибки в английском, и британцы. И да, я считаю , что в первом предложении вместо OF должно быть IS.
ваше мнение, только мне 16
Про артикль недавно читала британский форум, там тоже спрашивали нужен ли он в таком сочетании. Там и пояснили его употребление лингвисты и педагоги. Но вы вправе считать, что в 16 можно знать все досконально
Британский и американский отличаются. Мы употребляем так.
не хочу больше спорить
Вас заинтересует
1 год назад
2 года назад
3 года назад
9 лет назад