Добрый день!
Подскажите, пожалуйста, в данных предложениях есть герундий? И если есть, какие у него функции там. Спасибо заранее всем большое.
So there are risks to standing still.
But there are also risks to forever riding the wave of technological advance which can be expensive.
Ответы
Ответ дал:
1
Герундий — это неличная форма английского глагола с суффиксом -ing, соединяющая в себе черты существительного и глагола и несущая в себе оттенок значения некого процесса.В этих предложениях standing и riding.
В данном контексте перевод standing-остановка(Таким образом, есть риск остановки) , riding-преодолеть (Но есть и риски навсегда преодолеть волну технологического прогресса, которая может быть дорогостоящей).
В данном контексте перевод standing-остановка(Таким образом, есть риск остановки) , riding-преодолеть (Но есть и риски навсегда преодолеть волну технологического прогресса, которая может быть дорогостоящей).
rybolov67:
Благодарю, а не могли бы Вы указать функции герундия в данных предложениях?
Вас заинтересует
1 год назад
1 год назад
1 год назад
2 года назад
2 года назад
8 лет назад
8 лет назад