Прочитайте стихотворную пародию Н. Палина. Какие грамматические особенности пародируемого текста дали основание для написания пародии? Найдите все неправильные формы глагола (и не только…). Запишите правильный вариант.
Мольба
Приедь! Это просто и близко…
Приедь! Это нужно теперь… (Р.Заславский)

Приедь, умоляю, приехай!
А то – самолетом прилеть,
Чтоб нам не являлась помехой
Какая-нибудь гололедь.

Иль запросто, без церемоний,
Ты вещи покладь в саквояж
И в поезде, в спальном вагоне,
На полку мечтательно ляжь.

А то плывь ко мне пароходом,
Причалу рукой помахай.
А нету доверия к водам –
Сюда на Пегасе скакай.

Приедь, ты не станешь обузой!
Приедь, я зальюсь, как щегол!
Приедь, долгожданная муза!
Уж стынет мой жгучий глагол…

(Н. Палин)

Ответы

Ответ дал: LюКа
12
Особенностями, давшими основание для пародии, стали многоточия и  определение "просто". Далее в пародии используется много просторечий., которые автор и высмеивает в тексте, называя "жгучим глаголом".

Приедь, умоляю, приехай (приедь же)!
А то – самолетом прилеть ( лети, прилети),
Чтоб нам не являлась помехой
Какая-нибудь гололедь (какой-нибудь гололед).

Иль запросто (без формальностей), без церемоний,
Ты вещи покладь (сложи, положи) в саквояж
И в поезде, в спальном вагоне,
На полку мечтательно ляжь (ляг).

А то плывь (плыви, приплыви) ко мне пароходом,
Причалу рукой помахай (помаши).
А нету  доверия к водам – 
Сюда на Пегасе скакай (скачи).

Приедь, ты не станешь обузой!
Приедь, я зальюсь, как щегол!
Приедь, долгожданная муза!
Уж стынет мой жгучий глагол…
Вас заинтересует